寄り道したっていいじゃない ~from Canterbury~
[1]
[2]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
『オズの魔法使い』バウム作、渡辺茂男訳
『くらやみ谷の小人たち』いぬいとみこ作
『現代イギリスの児童文学』神宮輝夫著
『子どもと文学』石井桃子ほか
今回は難しそうな学術書も借りてきた。
何はともあれ、どちらも私に興味深い時間を与えてくれそうである。
PR
『くらやみ谷の小人たち』いぬいとみこ作
『現代イギリスの児童文学』神宮輝夫著
『子どもと文学』石井桃子ほか
今回は難しそうな学術書も借りてきた。
何はともあれ、どちらも私に興味深い時間を与えてくれそうである。
『物語とふしぎ』 ― 子どもが本に出会うとき』/河合隼雄著
本文より
①ふしぎと人生
『不思議な黒い石』ジル・ペイトン・ウォルシュ作、遠藤育枝訳
『オズの魔法使い』L・F・バウム作、渡辺茂男訳
『まぼろしの小さい犬』フィリパ・ピアス作、猪熊葉子訳
②自然とふしぎ
『ツバメ号とアマゾン号』アーサー・ランサム作、河合隼雄・岩田欣三訳
『グレイ・ラビットのおはなし』アリソン・アトリー作、石井桃子訳
『たのしい川べ』ケネス・グレーアム作、石井桃子訳
『ミセス・タッカーと小人ニムビン』パトリシア・ライトソン作、百々佑利己訳
『クローディアの秘密』E・L・カヌグズバーグ作、松永ふみ子訳 →4/16
『星に叫ぶ岩ナルガン』パトリシア・ライトソン作、猪熊葉子訳
『セロ引きのゴーシュ』『注文の多い料理店』『雪渡り』『』宮沢賢治作
『あなたが子どもだったころ――こころの原風画』河合隼雄
③ふしぎな人物
『風の又三郎』宮沢賢治作
『宝島』R・L・スティーブンスン作、阿部知二訳
『ドリトル先生航海記』ヒュー・ロフティング作、井伏鱒二訳
『クマのプーさん』A・A・ミルン作、石井桃子訳
『ジーキル博士とハイド氏』R・L・スティーヴンスン作、石田良吉訳
『思い出のマーニー』J・ロビンソン作、松野正子訳
『ぼくと<ジョージ>』E・Lカニグズバーグ作、松永ふみ子訳
『クレスカ15歳 冬の終わりに』M・ムシェロビチ作、田村和子訳
『帰還』U・K・ル=グウィン作、清水真砂子訳
④ふしぎな町・ふしぎな村
『不思議の国のアリス』ルイス・キャロル作、田中俊夫訳
『現代の児童文学』上野瞭
『やかまし村の子どもたち』アストリッド・リンドグレーン作、大塚勇三
『シェパートン大佐の時計』フィリップ・ターナー作、神宮輝夫訳
『グリーン・ノウの子どもたち』『グリーン・ノウのお客さま』ルーシーボストン作、亀井俊介訳
『妖精ディックのたたかい』K・M・ブリッグズ作、山内玲子訳
『ホビットの冒険』『新版指輪物語(全七巻)』J・R・Rトールキン作、瀬田貞二訳
④時のふしぎ
『モモ』ミヒャエル・エンデ作、大島かおり訳
『ぼんぼん 全一巻』今江祥智
『ムギと王さま』石井桃子訳
『太陽の戦士』ローズマリ・サトクリフ作、猪熊葉子訳
『時の旅人』アリスン・アトリー作、小野章訳 →4/20
『魔女とジェニファとわたし』E・L・カニグズバーグ作、松永ふみ子訳
『西の魔女が死んだ』梨木香歩 →06/00
『トムは真夜中の庭で』フィリパ・ピアス作、高杉一郎訳 4/18
『秘密の花園』(上・下)F・H・バーネット作、吉田勝江訳
『お話を運んだ馬』I・B・シンガー作、工藤幸雄訳
『子どもの宇宙』『大人になることのむずかしさ』河合隼雄
本文より
①ふしぎと人生
『不思議な黒い石』ジル・ペイトン・ウォルシュ作、遠藤育枝訳
『オズの魔法使い』L・F・バウム作、渡辺茂男訳
『まぼろしの小さい犬』フィリパ・ピアス作、猪熊葉子訳
②自然とふしぎ
『ツバメ号とアマゾン号』アーサー・ランサム作、河合隼雄・岩田欣三訳
『グレイ・ラビットのおはなし』アリソン・アトリー作、石井桃子訳
『たのしい川べ』ケネス・グレーアム作、石井桃子訳
『ミセス・タッカーと小人ニムビン』パトリシア・ライトソン作、百々佑利己訳
『星に叫ぶ岩ナルガン』パトリシア・ライトソン作、猪熊葉子訳
『セロ引きのゴーシュ』『注文の多い料理店』『雪渡り』『』宮沢賢治作
『あなたが子どもだったころ――こころの原風画』河合隼雄
③ふしぎな人物
『風の又三郎』宮沢賢治作
『宝島』R・L・スティーブンスン作、阿部知二訳
『ドリトル先生航海記』ヒュー・ロフティング作、井伏鱒二訳
『クマのプーさん』A・A・ミルン作、石井桃子訳
『ジーキル博士とハイド氏』R・L・スティーヴンスン作、石田良吉訳
『思い出のマーニー』J・ロビンソン作、松野正子訳
『ぼくと<ジョージ>』E・Lカニグズバーグ作、松永ふみ子訳
『クレスカ15歳 冬の終わりに』M・ムシェロビチ作、田村和子訳
『帰還』U・K・ル=グウィン作、清水真砂子訳
④ふしぎな町・ふしぎな村
『不思議の国のアリス』ルイス・キャロル作、田中俊夫訳
『現代の児童文学』上野瞭
『やかまし村の子どもたち』アストリッド・リンドグレーン作、大塚勇三
『シェパートン大佐の時計』フィリップ・ターナー作、神宮輝夫訳
『グリーン・ノウの子どもたち』『グリーン・ノウのお客さま』ルーシーボストン作、亀井俊介訳
『妖精ディックのたたかい』K・M・ブリッグズ作、山内玲子訳
『ホビットの冒険』『新版指輪物語(全七巻)』J・R・Rトールキン作、瀬田貞二訳
④時のふしぎ
『モモ』ミヒャエル・エンデ作、大島かおり訳
『ぼんぼん 全一巻』今江祥智
『ムギと王さま』石井桃子訳
『太陽の戦士』ローズマリ・サトクリフ作、猪熊葉子訳
『魔女とジェニファとわたし』E・L・カニグズバーグ作、松永ふみ子訳
『西の魔女が死んだ』梨木香歩 →06/00
『秘密の花園』(上・下)F・H・バーネット作、吉田勝江訳
『お話を運んだ馬』I・B・シンガー作、工藤幸雄訳
『子どもの宇宙』『大人になることのむずかしさ』河合隼雄
たるものを読んだ。
こちらも河合隼雄著である。
イメージとしての心理学が
夢、心理療法、文化、宗教、言語やライフサイクル(死を巡って)”など”を通して論じられていた。
この人の著作を読むならやはり『ユング自伝』は避けて通れないのね、図書館行かなくちゃ。
・・・
もう一度読み直すとしよう。
一回ではちゃんと頭に納まってこない。
前回と違う視点で読み解いていくことができるだろうし、
新たな発見があるかと思う。
負け惜しみではありません。
私は頭が悪い、いや、頭が良くない。
勉強するときに全てがfirst thougt にならないように、今、読むのだ!!
Now
UK Now
カレンダー
02 | 2025/03 | 04 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
最新記事
(02/26)
(02/26)
(02/25)
(02/25)
(02/24)
(02/24)
(02/23)
Plofile
HN:
かばん
性別:
女性
自己紹介:
浪人・短大と心も体もふらふらした後にたどり着いた修行の場「翻訳学校」も単なる通過点であり、人生を決める出逢いを果たす幸運に恵まれる。寄り道ばかりしてきたが23歳にしてやっと自分の「夢道」を見つける。
夢は児童文学研究家
UKで英文学を学ぶ
2007年-道のりはこっち→ (=ω=)
・だいぶ図太くなりました
・孤独と個人化が同居中
・分析屋です
・aikoは心の一部 いつもありがとう
・目指せハーマイオニー
・でもやっぱり私はまる子
夢は児童文学研究家
UKで英文学を学ぶ
2007年-道のりはこっち→ (=ω=)
・だいぶ図太くなりました
・孤独と個人化が同居中
・分析屋です
・aikoは心の一部 いつもありがとう
・目指せハーマイオニー
・でもやっぱり私はまる子
Mail
ayu_bkbg@hotmail.co.jp
Thank You!!
最新コメント
[02/26 トム(36歳・3年生)]
[02/24 michi]
[02/23 hahiu]
[02/22 hahiu]
[02/22 Endeavor]
[02/20 hahiu]
カテゴリー
アーカイブ
Books
ブログ内検索
カウンター
クリック募金
(`・ω・)ノ 電源切る前にポチ
1クリック×8サイト×1週間=8円
1クリック×8サイト×1か月=240円
1クリック×8サイト×1年間=2880円
1クリック×8サイト×1週間=8円
1クリック×8サイト×1か月=240円
1クリック×8サイト×1年間=2880円
ランキング